PRESENTACIÓN DEL NÚMERO
ИБЕРОАМЕРИКА: ОПЫТ ПРОШЛОГО И НАСТОЯЩЕЕ. ИСТОРИЯ. КУЛЬТУРА. ИСКУССТВО
Durante el reinado del Rey Felipe II, el imperio español alcanzó su máxima extensión territorial. Una segunda expansión, esta vez en el terreno de las ideas y las prácticas jurídicas, tuvo lugar significativamente en el mismo período, en un fenómeno conocido con el nombre de la gran caza de brujas europea. El presente artículo estudia el discurso demonológico de la Historia natural y moral de las Indias (1590) de José de Acosta, atendiendo a las peculiaridades del antedicho contexto histórico. Mediante una lectura detenida de la representación del Demonio en conexión con las distintas expresiones religiosas amerindias, se exponen los principios hermenéuticos con los que el historiador jesuita explicó el mundo humano americano. El artículo argumenta que la visión de Acosta en esta materia surge del encuentro de dos tradiciones exegéticas nacidas con el cristianismo primitivo, a saber, la así llamada mímesis diabólica y la interpretación tipológico-figural de la historia universal. Recurriendo a fuentes bíblicas, patrísticas y a textos historiográficos de la temprana modernidad, el artículo explica cómo el historiador jesuita llevó a cabo esta compleja asimilación de la otredad americana, a pesar de haberse propuesto programáticamente lo opuesto: entender el Nuevo Mundo a partir de sus propios principios. Finalmente, se concluye que el uso que el historiador hace de esta amalgama hermenéutica tiende un puente cognitivo entre el Viejo y el Nuevo Mundo, el cual sostiene la coherencia interna de la cosmología cristiana, amenazada por las nuevas realidades culturales de las Américas.
El artículo está dedicado al análisis de la imagen de Rusia en Historia del Tradicionalismo Español (30 tomos), la obra más famosa creada en el marco de la historiografía tradicionalista del carlismo español. Esta obra fue escrita por un grupo de autores dirigido por Melchor Ferrer y publicada entre 1941 y 1979. En el artículo se analiza la imagen de Rusia en la cultura española a finales del siglo XIX y en la primera mitad del siglo XX. Los métodos de análisis crítico del discurso, el análisis contextual y la interpretación lingüopolítica de los datos obtenidos permiten analizar las menciones a Rusia en Historia del tradicionalismo español; además, merecen especial atención los casos en los que los autores omiten la cuestión de la posible influencia de Rusia en el carlismo. El artículo muestra cómo en los tres primeros tomos, publicados entre 1941 y 1942, las referencias a una posible influencia rusa en el carlismo se reducen al mínimo. Esta tendencia se atribuye a la coyuntura internacional en Europa en el momento de publicación de la obra. En los tomos posteriores, publicados después de 1943, los autores evalúan positivamente la política de Rusia hacia el movimiento carlista. M. Ferrer y sus coautores consideran a Alejandro I como el predecesor ideológico de los carlistas, y a Nicolás I como un monarca que apoyó consistentemente al movimiento carlista. Historia del Tradicionalismo Español cita rumores comentados en las páginas de la prensa carlista a mediados del siglo XIX sobre una posible intervención rusa en España con el objetivo de restaurar al rey «legítimo» o sobre un proyecto para trasladar la residencia del Papa a San Petersburgo. Aunque los autores de Historia del Tradicionalismo Español en general evalúan positivamente la política del Imperio Ruso, expresan simpatía hacia la lucha de los polacos por la independencia. También se critica la revolución de 1917 y la política de la URSS en España en los años 1930.
Las fuerzas armadas constituyeron un pilar esencial en la preservación de la estabilidad del régimen franquista, el cual se configuró inicialmente como una dictadura militar. Esta función se manifestó con especial intensidad durante la fase formativa del régimen (1939–1957). Franco logró articular un entramado institucional capaz de garantizar la lealtad del estamento militar, elemento que se reveló como determinante para la perdurabilidad de su dictadura. En este sentido, el régimen desplegó un conjunto exhaustivo de estrategias. En primer lugar, las reformas implementadas durante la etapa republicana, que habían suscitado un profundo descontento en el cuerpo de oficiales, fueron sistemáticamente revertidas. Se reinstauró la estructura militar pre-republicana vigente antes de la abolición de la monarquía en 1931. Pese al cese de las hostilidades, el régimen se abstuvo de reducir el número de oficiales. A las fuerzas armadas se les conferió un amplio espectro de privilegios, que abarcaban desde la garantía de suministros materiales hasta el acceso preferencial a bienes escasos, así como ventajas en la competencia por cargos administrativos civiles. En segundo término, considerando que el ejército constituía la única fuerza con capacidad de desafiar la autoridad de Franco, el aparato de mando fue diseñado de manera deliberada para impedir la coordinación entre posibles conspiradores. El Ministerio de Defensa fue segmentado en tres departamentos autónomos, cada uno dotado de su propia jerarquía de mando, lo que fragmentaba el control y obstaculizaba la cohesión interna del estamento militar. Asimismo, se otorgó especial relevancia a la inserción de los militares en la esfera económica. Los oficiales ocuparon posiciones estratégicas tanto en empresas estatales como privadas, circunstancia que favoreció simultáneamente su enriquecimiento material y redujo las posibilidades de disidencia organizada. Además, se institucionalizaron rigurosos mecanismos de control sobre el Estado Mayor, incluyendo la asignación de oficiales a cargos que, si bien revestían prestigio formal, limitaban de manera efectiva su capacidad de influir en la arena política. En suma, el sistema institucional cuidadosamente concebido bajo Franco consolidó la lealtad del estamento militar, lo que permitió al dictador afianzar y mantener su autoridad durante más de tres décadas, asegurando la estabilidad de un régimen profundamente militarizado y estructuralmente jerarquizado.
Los individuos y grupos que viven en una región y que juntos forman su comunidad, manifiestan constantemente muchas identidades diferentes, ya sea nacional/estatal, étnica, confesional, lingüística, territorial, política, profesional, etc. Se están produciendo cambios significativos de identidad en las comunidades regionales de España; se generan con especial fuerza en Cataluña. El objetivo del estudio es establecer el perfil social de personas que se identifican como catalanes a partir de los resultados de las encuestas realizadas entre 2011 y 2024. Se revela que en esta comunidad regional predomina la identidad dual: el 47,6 % de personas dicen ser «tanto españoles como catalanes». Les siguen en orden descendente las identidades «más catalana que española» con un 20,3 %, «solo catalana» con un 14,8 %, «más española que catalana» con un 6,1 %, y «solo española» con un 5,8 %. La identidad exclusiva y predominantemente catalana domina entre los mayores de 45 años, las mujeres, los residentes de municipios poco poblados que votan por Junts, Esquerra Republicana de Catalunya y Sumar. La identidad exclusivamente española está más presente entre las mujeres y los mayores de 45 años, mientras que la identidad preferente «más española que catalana» también prevalece entre los jóvenes de 18 a 24 años. Estos grupos de la comunidad regional son los que más apoyan al Partido Popular, PSOE y Vox. Los cambios en la identidad se atribuyen a la globalización y la coyuntura económica: la identidad exclusiva es más dominante en los tiempos de crisis, pero disminuye cuando hay crecimiento económico. La última tendencia hacia el declive de la identidad exclusiva catalana también se desprende del fracaso del intento secesionista en 2017, la volatilidad y la creciente fragmentación del sistema de partidos regional.
La civilización latinoamericana se caracteriza como «fronteriza», para la cual son propios la constante síntesis de culturas, la diversidad interna y el continuo proceso de autoidentificación. El artículo está dedicado al análisis de la disposición de la sociedad latinoamericana hacia la integración intrarregional a través del prisma de la identidad civilizacional-cultural. ¿Puede una identidad común servir de base sólida para los procesos de integración en la región? Responder a esta pregunta requiere considerar los factores históricos, sociales y culturales que influyen en la actitud de la sociedad latinoamericana hacia la integración regional. En el trabajo se utilizaron los siguientes métodos de investigación: el método histórico al considerar las causas profundas y los orígenes de los procesos de integración en la región; el análisis comparativo al aplicar diversos paradigmas civilizacional-culturales a la región latinoamericana; el análisis de la opinión pública en el estudio de la actitud de la sociedad latinoamericana contemporánea hacia la integración. Asimismo, en el artículo se aplican los prestigiosos modelos teóricos civilizacional-culturales de S. Huntington, Inglehart-Welzel y Sh. Schwartz, cuyo análisis demuestra una considerable heterogeneidad axiológica entre los países de América Latina.
A partir de estos modelos, se distinguen varios grupos de Estados con prioridades culturales fundamentalmente diferentes, lo que crea serios obstáculos para la formación de un modelo de integración unificado.
Los resultados de la investigación revelan una disonancia significativa entre el apoyo formalmente alto a la integración por parte de la población (aproximadamente el 81 %) y sus fuerzas motrices reales. Los datos de encuestas sociológicas indican que este apoyo tiene un carácter predominantemente pragmático y está vinculado con la expectativa de beneficios económicos concretos, y no con un sentimiento de comunidad civilizacional-cultural. El análisis muestra que la base del proceso de integración en América Latina es la orientación antiimperialista y los intereses geopolíticos comunes; sin embargo, la unidad axiológica sigue siendo bastante condicional. Como resultado, el éxito de la cooperación regional depende en mayor medida de factores políticos y económicos coyunturales que de una identidad común profunda.
Na sociedade brasileira há dois conceitos que carregam ricas camadas de memória do passado comum e ao mesmo tempo influenciam o presente. A favela e a comunidade encarnam os lados sombrio e claro da imagem de bairros marginalizados que se formram sobre escombros do sistema escravista e preservam muitas marcas específicas no estilo de vida de seus habitantes. Utilizando as ferramentas de memory studies: em especial a idea da memória coletiva do teórico da cultura alemão Jan Assmann e o conceito de lugares de memória do historiador francês Pierre Nora, a favela é examinada como uma unidade de memória coletiva em que está «codificado» tudo o sofrimento doloroso que a sociedade brasileira teve de enfrentar: são as memórias da derrota da Insurreição de Canudos de 1897, da Lei Áurea de 1888, da formação nas favelas de tudo um exército de empregadas domésticas, para as quais a cozinha no bairro rico se tornou uma nova senzala. São memórias da fome, do tráfico de drogas e das guerras criminosas onde a favela é uma imagem do perigo eterno que ameaça a «cidade do asfalto» civilizada. No entano, o crescimento econômico da primeira década do século XXI gerou uma demanda por uma mudança da narrativa negativa. A integração dos moradores de favelas na cultura de consumo moderna foi vista por muitos políticos e intelectuais como uma garamtia de sua inclusão social bem-sucedida. No discurso público, o conceito de favela foi substituído pelo conceito de comunidade, destinado a proteger as categorias vulneráveis da estigmatização verbal e destacar tudo o que há de vibrante, exótico e autêntico produzido pela cultura sincrética popular gerada no seio da favela como forma de ser. O artigo traça o desenvolvimento do conflito de narrativas em torno do fenômeno das favelas brasileiras e sua manifestação em vários níveis — desde a terminologia de pesquisas sociais e estudos acadêmicos até discussões em blogs e mídia tradicionais.
El reguetón, surgido en la encrucijada de las tradiciones caribeñas y afrolatinas, se
ha convertido en el espacio cultural contemporáneo de América Latina, no solo en un género
musical, sino también en un fenómeno social a través del cual se articulan valores y significados
de una nueva identidad juvenil. En el contexto colombiano este género adquiere una relevancia
particular: en Medellín se forma una escuela local de reguetón que combina la cultura callejera,
los medios globales y códigos culturales tradicionales. La obra del cantante Maluma permite
considerar el reguetón como un «discurso de identidad», en el que se entrecruzan tres planos
culturales: el latinoamericano (hibridación, mestizaje, carnavalidad), el colombiano (la experiencia de la violencia, el argot callejero parlache, la polarización social) y el juvenil (apertura
a la globalización, code-switching, estética de la cultura pop). Estos niveles crean un sistema
complejo y estratificado en el que los recursos lingüísticos y estilísticos se convierten en marcadores culturales. Los apelativos, las metáforas e hipérboles, el code-switching, los temas de la
corporalidad y la fiesta configuran un espacio de «carnaval cotidiano», donde la moral católica
tradicional y los modelos patriarcales se invierten, y emergen la cultura del placer, de la libertad
y de la sinceridad emocional. El reguetón de Maluma funciona como una brújula cultural que
registra la transición de la juventud colombiana de identidades tradicionales a un modelo híbrido y globalizado de autoexpresión. De esta manera, el estudio del discurso cancionístico de
Maluma permite ver el reguetón no solo como una práctica musical, sino como un espejo de
los procesos socioculturales profundos de América Latina, en los que se configura la identidad
juvenil colombiana contemporánea.
O artigo investiga como a identidade sociocultural do Brasil se transformou através da análise de imagens religiosas na poesia nacional dos séculos XIX e XX. A autora demonstra como a poesia brasileira reflete as mudanças na autoconsciência do país. Com base num corpus extenso de textos de poetas brasileiros do Romantismo ao Pós-Modernismo — incluindo tanto figuras canónicas (Gonçalves Dias, Machado de Assis, Olavo Bilac) quanto representantes fundamentais da tradição afro-brasileira (Cruz e Sousa, Abdias do Nascimento, Edimilson de Almeida) — a autora identificou três marcas recorrentes da transformação identitária do Brasil: A busca por Deus (em todas as Suas manifestações), O tempo e a eternidade (incluindo através de metáforas do mar e do rio), e a busca pelo sentido da vida (os conceitos de felicidade e alegria). O estudo explica como os temas cristãos no século XIX ajudaram a moldar a identidade nacional, enquanto o século XX voltou-se para questões existenciais e misticismo. É dada atenção especial aos poetas de ascendência africana, cujas obras fundem a espiritualidade tradicional com perspetivas modernas. A investigação combina a análise histórica com a hermenêutica de Paul Ricoeur, tratando a poesia como um espelho de mudanças sociais mais profundas. O estudo de todas estas etapas permite-nos concluir, em primeiro lugar, que os poetas brasileiros demonstraram uma reflexão bastante profunda sobre as mudanças na vida religiosa do país. E, em segundo lugar, revela a natureza multifacetada dos mecanismos de construção da nação, salientando o papel fundamental do imaginário religioso neste processo.
El artículo analiza los primeros resultados de una expedición lingüística realizada en las diásporas eslavas, que tuvo lugar en la primavera de 2025, en Chile, Paraguay, Brasil. El estudio busca documentar las lenguas eslavas de los inmigrantes, establecer la base dialectal del habla eslava estudiada, así como analizar la conservación y el reflejo en las narrativas de los rasgos dialectales propios de la zona de donde proceden los primeros inmigrantes eslavos. El trabajo de campo se llevó a cabo a través de los métodos de entrevistas semiestructuradas con polacos en São Paulo, bosnios en Santos (Brasil), croatas en Santiago, Iquique y Antofagasta (Chile), rusos, bielorrusos, polacos y ucranianos en Encarnación, Fram, Coronel Bogado (Paraguay). Todos los informantes son representantes de la migración económica que viven en los países de América del Sur. A base de un análisis de las narrativas orales y de las cláusulas más representativas grabadas en lenguas eslavas, mediante el método comparativo se revela el grado de penetración de elementos extranjeros, el nivel de su adaptación y los casos de alternancia de códigos. Temáticamente las narrativas están relacionadas con la descripción de la situación lingüística, tanto en el pasado como en el presente, así como con los mecanismos de adaptación cultural, incluyendo en los ámbitos de la cultura espiritual y material. Por un lado, cuando se adaptan las palabras españolas y portuguesas, se eliminan los fenómenos fonéticos atípicos para un idioma eslavo específico. La adaptación morfológica se produce mediante la incorporación en los paradigmas de declinación ya existentes, mientras que se elimina el final atípico de la palabra en caso nominativo. Por otro lado, en los idiomas eslavos se realiza la interferencia con otros idiomas. La competencia lingüística de los informantes puede variar; no obstante, todos los informantes usan elementos lingüísticos españoles o portugueses. La situación lingüística tiene una tendencia similar en todas partes: en una etapa temprana, las lenguas de comunicación en la familia eran las eslavas, pero hoy en día se ha producido un cambio lingüístico a favor del español y el portugués, lo que dicta la necesidad de fijar las lenguas eslavas existentes en esta región.
RESEÑAS CRÍTICAS
En la monografía, redactada por un grupo de destacados hispanistas rusos, se analizan los desafíos a los que se enfrentaron el Estado y la sociedad españoles a finales de la década de 2010 y principios de la de 2020. Se presenta un amplio cuadro del tablero político de España, surgido a raíz de la sustitución del sistema bipartidista tradicional por un modelo multipartidista. Asimismo, se examinan las medidas emprendidas por el gobierno para paliar el impacto devastador de la pandemia — se destaca que el año 2020, marcado por el coronavirus, fue el más difícil en la historia reciente de la España moderna. Se describen graves problemas tanto económicos, como sociales que afectaron a la sociedad española en resultado de la pandemia. Se presta especial atención al fenómeno del «giro a la derecha» en las preferencias electorales de los pueblos de España y al creciente peso de los partidos regionales minoritarios lo que dificulta la formación de un gobierno estable. El vasto y sólido material estadístico y factual, junto con las conclusiones analíticas de los investigadores, permite evaluar detalladamente el estado de la economía española en comparación con otros países del bloque comunitario y las condiciones reales de vida de distintos estratos sociales. Los autores del libro prestan atención especial a los cambios peculiares en las relaciones de España con otros países, incluyendo Latinoamérica. El valor científico de la monografía reside en que se hace el análisis multifacético de los mecanismos de adaptación de España a los desafíos de la inestabilidad global.
Por primera vez se publica en ruso una colección de cortas historias de Vicente Blasco Ibáñez, traducidas por Boris Kovalev. «Historias Tristes Valencianas» crea una imagen única y colorida de España, desconocida para los lectores rusos. Valencia, la ciudad natal del escritor, se presenta en toda su diversidad de personajes y paisajes expresivos. Estos incluyen calles estrechas donde es imposible esconderse de otros ojos, jardines de primavera llenos de dulce aroma, una panadería sofocante, el mar turbulento y un tren que avanza a toda velocidad hacia su destino. Valencia está poblada por hombres y mujeres valientes y cobardes, crueles y compasivos, viciosos e inocentes, unidos por un único deseo: vivir y dar la vida. La ciudad pone a prueba la codicia y el orgullo de sus habitantes, creando situaciones en las que la gente se ve obligada a tomar una decisión difícil. El héroe de las historias es un hombre solitario. Puede estar rodeado de familiares o amigos, pero un sentimiento de abandono y soledad siempre acompaña cada una de sus acciones. La colección «Historias Tristes de Valencia» es un mosaico de trágicos destinos humanos, que Blasco Ibáñez interpreta como una lucha constante entre la vida y la muerte.
ISSN 2658-5219 (Online)

















