Andrey Kofman: una personalidad creativa de tipo sincrético
https://doi.org/10.46272/2409-3416-2025-13-1-30-55
Resumen
Andrey Kofman, destacado representante del pensamiento humanitario ruso, es una personalidad creativa de tipo sincrético, que combina las hipóstasis de un «científico» y un «artista» en el sentido más amplio de la palabra. Dominaba dos principales estrategias intelectuales: la «de hemisferio derecho», encaminada a comprender el objeto de investigación como una integridad, y la «de hemisferio izquierdo», que implica el «desmembramiento» analítico de este objeto. Andrey Kofman las aplicaba con éxito tanto por separado como en combinación orgánica. La obra de A.F. Kofman, examinada desde el prisma del concepto de M.M. Bakhtín, puede servir para estudiar las particularidades de las humanidades en general. El impacto de sus investigaciones va mucho más allá de la literatura latinoamericana, un tema en que trabajó y que estudió a fondo. Las obras más importantes de Kofman exploran la idiosincrasia de América Latina como una civilización «de frontera», que combina la unidad y la diversidad. Es decir, se caracteriza por una diversidad dominante que se atribuye, a su vez, al discurso inclusivo. No obstante, mantiene paradójicamente su unidad sui géneris, que se manifiesta en un carácter sistémico único de su realidad sociocultural, muy diferente a otros tipos de civilizaciones. La obra de A.F. Kofman corrobora en miles de páginas que fue el discurso inclusivo el que definió los rasgos principales de la civilización latinoamericana, sobre todo el carácter de su identificación y las particularidades de su formación.
Del autor
Ya. G. ShemyakinRussian Federation
Yákov G. Shemyakin, Doctor en Historia, Investigador Jefe,
115035, Moscú, calle Bolshaya Ordynka, 21/16.
Referencias
1. Аверинцев С.С. (2005) Бахтин, смех и христианская культура, Собрание сочинений. Связь времен, Киев, ДУХ I ЛIТЕРА, с. 342–359.
2. Багно В.Е. (2001) Пограничные культуры между Востоком и Западом (Россия и Испания), Санкт-Петербург, Канун, 528 с.
3. Бахтин М.М. (1986) Эстетика словесного творчества, Москва, Искусство, 445 с.
4. Бахтин М.М. (1997) К философским основам гуманитарных наук, Собрание сочинений. Т. 5. Работы 1940-х – начала 1960-х годов, Москва, Русские словари, c. 7–10.
5. Гайденко П.П. (1987) Эволюция понятия науки (XVII–XVIII вв.), Москва, Наука, 448 c.
6. Гирин Ю.Н. (2008) Поэтика сверхпредельности. К интерпретации художественных процессов латиноамериканской культуры, Санкт-Петербург, Алетейя, 215 c.
7. Живов В.М. (2002) Разыскания в области истории и предыстории русской культуры, Москва, Языки славянской культуры, 760 с.
8. Земсков В.Б. (2004) Литературный процесс в Латинской Америке. XX век и теоретические итоги, История литератур Латинской Америки. XX век: 20–90-е годы. Часть первая, под ред. Земскова В.Б., Москва, ИМЛИ РАН, с. 5–106.
9. Иванов Вяч.Вс. (2009) До – во время – после, Избранные труды по семиотике и истории культуры, Том V, Мифология и фольклор, Москва, Знак, с. 135–157.
10. Кондаков И.В. (2015) Вступительное слово, Образ России в современном мире и иные сюжеты, под ред. В.Б. Земскова, Москва, Санкт-Петербург, Центр гуманитарных инициатив, Гнозис, с. 5–8.
11. Константинова Н.С. (ред.) (2022) Ибероамерика: роль культуры в формировании и эволюции национальной идентичности. Москва, ИЛА РАН, 244 с.
12. Кофман А.Ф. (1997) Латиноамериканский художественный образ мира, Москва, Наследие, 320 с.
13. Кофман А.Ф. (2004) Литература Мексики, История литератур Латинской Америки. XX век: 20–90-е годы. Часть первая, под ред. Земскова В.Б., Москва, ИМЛИ РАН, с. 107–195.
14. Кофман А.Ф. (2007a) Кортес и его капитаны, Москва, Пан Пресс, 352 с.
15. Кофман А.Ф. (2007b) Рыцари Нового Света, Москва, Пан Пресс, 196 с.
16. Кофман А.Ф. (2009) Конкистадоры. Три хроники завоевания Америки, Москва, Санкт-Петербург, Эрвез, Симпозиум, 606 с.
17. Кофман А.Ф. (2012) Испанский конкистадор. От текста к реконструкции типа личности, Москва, ИМЛИ РАН, 304 с.
18. Кофман А.Ф. (2017) Под покровительством Сантьяго. Испанское завоевание Америки и судьбы знаменитых конкистадоров, Санкт-Петербург Издательство «Крига», 1032 с.
19. Кофман А.Ф. (2023) “Что гринго здорово, то латиноамериканцу смерть...” Особенности выстраивания латиноамериканской картины мира, Ибероамериканские тетради, № 1, с. 16–40. DOI: 10.46272/2409-3416-2023-11-1-16-40
20. Лотман Ю.М. (2002) Статьи по семиотике культуры и искусства, Санкт-Петербург, Академический проект, 544 c.
21. Маковский М.М. (1996) Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов, Москва, Владос, 416 с.
22. Тлостанова М.В. (2004) Постсоветская литература и эстетика транскультурации, Москва, УРСС, 416 с.
23. Тойнби А.Дж. (1991) Постижение истории, Москва, Прогресс, 736 c.
24. Шемякин Я.Г. (2001) Европа и Латинская Америка: Взаимодействие цивилизаций в контексте всемирной истории, Москва, Наука, 391 с.
25. Шемякин Я.Г. (2006) Латиноамериканская цивилизация и латиноамериканская литература, Известия РАН. Серия литературы и языка, том 65, № 4, c. 32–39.
26. Шемякин Я.Г., Шемякина О.Д. (2009) Пути и условия достижения целостности цивилизационной системы: Сопоставление исторического опыта России и Латинской Америки, Латинская Америка, № 10, c. 82–101.
27. Шемякин Я.Г. (2016) Слово о Земскове, Латинская Америка, № 2, c. 76–92.
28. Шемякин Я.Г. (2018) Конфликт интересов и конфликт ценностей. Миграционная проблематика в контексте проблемы цивилизационной идентичности, Цивилизационные вызовы во всемирно-исторической перспективе, под ред. О.В. Воробьевой, Москва, Аквилон, с. 348–402.
29. Шемякин Я.Г. (2019) Идентичность как способ бытия культуры: латиноамериканский опыт, Ибероамерика: культурная идентичность в эпоху глобализации, под ред. Константиновой Н.С., Москва, ИЛА РАН, с. 34–66.
30. Шемякин Я.Г. (2021) Культурный трансфер и диалог культур в российском и латиноамериканском цивилизационных «пограничьях», Перспективы. Электронный журнал, № 4/1(24/25), c. 110–127.
31. Шемякин Я.Г. (2022) Культура как способ бытия Латинской Америки. Характер и формы культурной детерминации латиноамериканской действительности, Ибероамерика: роль культуры в формировании и эволюции национальной идентичности, под ред. Константиновой Н.С., Москва, ИЛА РАН, с. 20–78.
32. Шемякин Я.Г. (2023a) «Великие географические открытия»: смысл и историческое содержание термина в свете опыта взаимодействия цивилизаций в Новом Свете, Ибероамериканские тетради, №1, с. 41-67. https://doi.org/10.46272/2409-3416-202311-1-41-67
33. Шемякин Я.Г. (2023b) О формах организации лингвистической реальности цивилизационного «пограничья»: Латинская Америка, Иберийская Европа и Россия в контексте сравнения, Ибероамериканские тетради, № 4, с. 36–61. https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-4-36-61
34. Ainsa F. (1986) Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativа [Cultural Identity of Latin America in its Narrative], Madrid, Gredos, 590 p. (In Spanish)
35. Menéndez Pidal R. (1982) Los españoles en la historia [The Spaniards in History], Madrid, Espasa-Calpe, 241 p. (In Spanish)
Recensión
Para citar:
Shemyakin Ya.G. Andrey Kofman: una personalidad creativa de tipo sincrético. Cuadernos Iberoamericanos. 2025;13(1):30-55. (In Russ.) https://doi.org/10.46272/2409-3416-2025-13-1-30-55
For citation:
Shemyakin Ya.G. Andrey Kofman: A Creative Personality of the Syncretic Type. Cuadernos Iberoamericanos. 2025;13(1):30-55. (In Russ.) https://doi.org/10.46272/2409-3416-2025-13-1-30-55


















