Hyperlinked intertexts in the portuguese media written news internet discourse
https://doi.org/10.46272/2409-3416-2019-1-89-93
Abstract
The article deals with the intertextual theory in the mass media. It provides an hyperlink definition, analyses hyperlinked intertexts in the Portuguese media written news internet discourse, gives its basic pragmatic functions.
References
1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.
2. Асмус Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. ...канд. филол.. наук / Н. Г. Асмус. – Челябинск, 2005. – 23 с.
3. Барт Р. Избр. работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс-Универс, 1994.
4. Водолагин А. Л. Интернет-СМИ как арена политической борьбы / А. Л. Водолагин // Общественные науки и современность. – 2002. – № 1. –С. 49–67.
5. Дейк Т. А. ван. Стратегии понимания, связного текста / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Сост., ред. и вступ. ст. В. В. Петрова, В. И. Герасимова. – М., 1988. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. – С. 153–208.
6. Калмыков А. А. Интерактивная гипертекстовая журналистика в системе отечественных СМИ. Научное издание / А. А. Калмыков; под ред. В. С. Хелемендика. – М.: Издательство ИПК работников ТВ и РВ, 2009. – 84 с.
7. Кибрик А. А. Обосновано ли понятие «Дискурс СМИ» // А. Г. Пастухов (ред.) Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. – Орел: OGIIK, 2008. – С. 6–11.
8. Ковальчукова М. А. Новостной анонс в сети Интернет как речевой жанр дискурса СМИ. – Ижевск, 2009. – 170 с.
9. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. Пер. с фр., сост., вступ. ст. Г. К. Косикова. – М.: ИГ Прогресс, 2000. – С. 427–457.
10. Кристева Ю. Семиотика. Исследование по семианализу / Пер. с фр. Э. А. Орловой. – М.: Академический Проект. 2013. – 285 с.
11. Негрышев А. А. Прагматика интертекстуальности в новостном дискурсе СМИ (на материале информационных заметок) // Inter-Culturаl-Net: Международный (электронный) научно-практический журнал. Вып. 4. – Владимир, 2005. – С. 25–36.
12. Пьеге-Гро Натали. Введение в теорию интертекстуальности / Общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова; пер. с фр. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 240 с.
13. Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуал.-сущностные доминанты // Гильдия лингвистов-экспертов по документацион. и информ. спорам; Общество любителей российской словесности. – М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. – 380 с. Библиография: с. 259–279.
14. Фримен Эрик, Фримен Элизабет. Изучаем HTML, XHTML и CSS. –«Питер», 2012. – 656 с.
15. Beaugrande R., Dressier W. U. Introduction to text linguistics. – London, 1981. – P. 142.
16. Broich Ulrich, Manfred Pfister. Intertextualität. Formen, Funktionen und anglistische Fallstudien, 1985.
17. Bush Vannevar. As We May Think. The Atlantic Monthly 176 (1). 1945: 101–108.
18. Genette Gérard. Palimpsestos: a literatura de segunda mão. Belo Horizonte: Edições Viva Voz, 2010.
19. Harris Zellig S. Discourse Analysis: A sample text // Language 28:4. 1952. – P. 474–494.
20. Jenny Laurent. A Estratégia da Forma. IN: Intertextualidades. Poétique – Revista de teoria e análise literária. – Coimbra: Livraria Almedina, 1979. – Р. 5–27.
21. Nodier Ch. Questions de litterature legale. – Paris: Crapelet, 1828.
22. Plett H. F. (ed.) Intertextuality. – Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1991.
Review
For citations:
Kurilina T.V. Hyperlinked intertexts in the portuguese media written news internet discourse. Cuadernos Iberoamericanos. 2019;(1):89-93. (In Russ.) https://doi.org/10.46272/2409-3416-2019-1-89-93