Preview

Cuadernos Iberoamericanos

Advanced search

«It’s Not Carmen». Spain on the Russian Drama Stage of the Second Half of the 20th Century

https://doi.org/10.46272/2409-3416-2024-12-3-102-119

Abstract

Since the first half of the 19th century, Russian theater appears to be genuinely drawn to Spanish dramaturgy, starting to convey the ideals of Spanish culture and incorporating Spanish mythologems. This intense and long-lasting passion for Spain can be attributed to the Russian culture seeking to acquire some of its features. Thus, Pedro Calderón’s play «The Surgeon of his honour», staged in 1830 by the great Russian actor Vasily Karatygin, was a manifestation of Russian «hispanophilia» in the 1820s, nurtured by the Russian Romantics’ interest in the revolutionary events in Spain. In the 1860s–1870s, during the era of liberal reforms initiated by Alexander II of Russia, performances based on the works of Lope de Vega resonated with the most pressing socio-political issues of Russia. In 1915, in the midst of World War I, Vsevolod Meyerhold staged Calderón’s play «The Constant Prince» which highlighted the world’s beauty and vulnerability. The success of Spanish comedies in the late 1930s and 1940s stood in stark contrast to the era of harsh trials. The directors of the second half of the 20th century sought to distance themselves as much as possible from the stereotypical way of staging Spanish performances that emerged in the USSR in the 1940s: Andrey Goncharov wanted to present Spain as a country of «dusty roads and braying donkeys», while Sergey Barkhin alluded to Spanish mannerism in Leonid Jeifets’ performance «Jealous of Herself». Consequently, the tradition of staging Spanish plays in Russian theaters manifested itself in attempts to go beyond the «popular» Spain, to find another Spain and new forms of portraying it on stage.

About the Author

A. B. Arefyeva
State Institute for Art Studies
Russian Federation

Anastasia B. Arefyeva, PhD (Art History), Senior Research Fellow of the Ibero-American Art Department,

125375, Moscow, Kozitsky lane, 5.



References

1. Arefieva A.B. (2013) Kal’deron i Meierkhol’d. Ispanskaya klassicheskaya dramaturgiya na russkoi stsene nachala XX veka [Calderon and Meyerhold. Spanish classical drama on the Russian stage of the early 20th century], PhD Thesis, Moscow, 146 p. (In Russian)

2. Arefieva A.B. (2020) «Vrach svoei chesti» Pedro Kal’derona v perevode Vasiliya Karatygina: tekst i kontekst, in Y.N. Girin (ed.) Problemy iberoamerikanskogo iskusstva [Studies of Ibero-American Art], Vol. 5, pp. 146–235. (In Russian)

3. Astakhova E.V. (2017) Ispaniya kak metafora [Spain as a metaphor], Moscow, MGIMOUniversitet/EKSMO, 287 p. (In Russian)

4. Bagno V.E. (2006) Rossiya i Ispaniya: obshchaya granitsa [Russia and Spain: common border], Saint Petersburg, Nauka, 476 p. (In Russian)

5. Balashov N.I. (1975) Ispanskaya klassicheskaya drama [Spanish classical drama], Moscow, Nauka, 334 p. (In Russian)

6. Ivanov V.V. (ed.) (2024) Mnemozina. Dokumenty i fakty iz istorii otechestvennogo teatra XX veka [Mnemosyne. Documents and facts from the history of the Russian theater of the 20th century], Vol. 9, Moscow, Artist. Rezhisser. Teatr, 432 p. (In Russian)

7. Siliunas V.U. (2012) Teatr Zolotogo veka [Theatre of the Golden Age], Moscow, RGGU, 288 p. (In Russian)

8. Feldman O.M., Panfilova N.N (eds.) (2022) Meierkhol’d v raznye gody. Meierkhol’dovskii sbornik [Meyerhold at Different Times. Meyerhold Collection], vol. 6, Moscow, Izdatel’stvo GITIS, 276 p. (In Russian)

9. Arellano I. (2001) Calderón y su escuela dramática [Calderón and his dramatic school], Madrid, Laberinto, 224 p. (In Spanish)

10. Regueiro J.M. (1996) Espacios dramáticos en el teatro español medieval, renacentista y barroco [Dramatic spaces in medieval, renaissance and baroque Spanish theatre], Kassel, Reichenberger, 151 р. (In Spanish)

11. Ryjik V. (2019) «La Bella España». El teatro de Lope de Vega en la Rusia soviética y postsoviética, Vervuert, Iberoamericana, 314 p. (In Spanish)

12. Tietz M. (ed.) (2003) Teatro calderoniano sobre el tablado. Calderon y su puesta en escena a traves de los siglos [Calderonian theater on the stage. Calderon and his staging through the centuries], Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 529 р. (In Spanish)

13. Weiner J. (1988) Mantillas en Moscovia. El Teatro del Siglo de Oro Espanol en La Rusia De Los Zares (1672–1917) [Mantillas in Moscow. The Theatre of the Spanish Golden Age in Tsarist Russia (1672–1917)], Barcelona, PPU, 288 p. (In Spanish)

14. Ynduráin D. (2006) Estudios sobre Renacimiento y Barroco [Studies on Renaissance and Baroque], Madrid, Cátedra, 1040 p. (In Spanish)


Review

For citations:


Arefyeva A.B. «It’s Not Carmen». Spain on the Russian Drama Stage of the Second Half of the 20th Century. Cuadernos Iberoamericanos. 2024;12(3):102-119. (In Russ.) https://doi.org/10.46272/2409-3416-2024-12-3-102-119

Views: 676


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-3416 (Print)
ISSN 2658-5219 (Online)