<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">cuadernos</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ибероамериканские тетради</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cuadernos Iberoamericanos</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-3416</issn><issn pub-type="epub">2658-5219</issn><publisher><publisher-name>MGIMO</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46272/2409-3416-2025-13-1-30-55</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">cuadernos-671</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИБЕРОАМЕРИКА: ЧЕЛОВЕК. ОБЩЕСТВО. ЯЗЫК</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>IBERO-AMERICA: HUMANS. SOCIETY. LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Андрей Кофман: творческая личность синкретического типа</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Andrey Kofman: A Creative Personality of the Syncretic Type</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2382-0864</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шемякин</surname><given-names>Я. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shemyakin</surname><given-names>Ya. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Яков Георгиевич Шемякин, д-р ист. наук, главный научный сотрудник,</p><p>115035, Москва, ул. Большая Ордынка, 21/16.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yakov G. Shemyakin, Doctor of History, Chief Researcher,</p><p>115035, Moscow, Bolshaya Ordynka str., 21/16.</p></bio><email xlink:type="simple">shemyakinx3@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт Латинской Америки РАН<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute of Latin America of the Russian Academy of Sciences<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>13</volume><issue>1</issue><fpage>30</fpage><lpage>55</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шемякин Я.Г., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шемякин Я.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shemyakin Y.G.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.iberpapers.org/jour/article/view/671">https://www.iberpapers.org/jour/article/view/671</self-uri><abstract><p>А.Ф. Кофман — выдающийся представитель российской гуманитарной мысли, творческая личность синкретического типа, совмещающая в себе ипостаси ученого и художника (в самом широком смысле этого слова). В своей научной деятельности владел двумя основными используемыми человеком интеллектуальными стратегиями: «правополушарной», нацеленной на познание объекта исследования как целостности, и «левополушарной», предполагающей аналитическое «расчленение» данного объекта, успешно применяя их как по отдельности, так и в органическом сочетании. На примере творчества А.Ф. Кофмана, опираясь на концепцию М.М. Бахтина, можно изучать специфику гуманитарного знания как такового. Значение трудов ученого выходит далеко за рамки того предмета исследования, которым он занимался непосредственно и который изучил досконально, а именно — латиноамериканской литературы. Наиболее значимые произведения Кофмана являют собой глубокое исследование специфики Латинской Америки как цивилизации «пограничного» типа, которая характеризуется специфическим сочетанием структурообразующих начал единства и многообразия: доминантой многообразия, обусловленной, в свою очередь, «включающим» дискурсом, при парадоксальном сохранении единства sui generis, проявившегося в особом типе социокультурной системности, качественно отличном от классических образцов. Труды А.Ф. Кофмана могут служить развернутым на тысячи страниц подтверждением тезиса о том, что именно «включающий» дискурс определил главные черты латиноамериканской цивилизации, в первую очередь характер идентификационной сферы и специфику процессов формообразования.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Andrey Kofman, a prominent Russian researcher in the field of humanities, can be described as a creative personality of the syncretic type, as he was both a researcher and an artist, in the broad sense of the word. A.F. Kofman used two fundamental intellectual strategies in his research, successfully applying them separately and in combination. He mastered the right hemisphere strategy, which seeks to study the object of the investigation as a whole, and the left hemisphere strategy, which implies «splitting» the object for analytical purposes. A.F. Kofman’s work can be used to study the particulars of the humanities in general, especially through the lens of M.M. Bakhtin’s concept. The importance of Kofman’s work goes far beyond the study of Latin American literature that he researched and explored in depth. Kofman’s most significant work centers around Latin America as a «frontier» civilization, which is a peculiar amalgam of unity and diversity. Diversity, which stems from inclusive discourse, is dominant, yet unity sui generis prevails, making this type of civilization uniquely systemic from a sociocultural point of view and different from other types. Andrey Kofman’s work confirms the idea that inclusive discourse defined the key features of the Latin American civilization, especially influencing how it took shape and what it identified with.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>творческая личность синкретического типа</kwd><kwd>«правополушарная» интеллектуальная стратегия</kwd><kwd>«левополушарная» интеллектуальная стратегия</kwd><kwd>диалогическая основа социальности</kwd><kwd>«другой»</kwd><kwd>«включающий» дискурс</kwd><kwd>«исключающий» дискурс</kwd><kwd>цивилизационное «пограничье»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>creative personality of the syncretic type</kwd><kwd>right hemisphere intellectual strategy</kwd><kwd>left hemisphere intellectual strategy</kwd><kwd>dialogical basis of sociality</kwd><kwd>«the Other»</kwd><kwd>inclusive discourse</kwd><kwd>exclusive discourse</kwd><kwd>civilizational «frontier»</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аверинцев С.С. (2005) Бахтин, смех и христианская культура, Собрание сочинений. Связь времен, Киев, ДУХ I ЛIТЕРА, с. 342–359.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Averintsev S.S. (2005) Bakhtin, smekh i khristianskaya kul’tura [Bakhtin, Laughter and Christian Culture], Sobranie sochinenii. Svyaz’ vremen [Collected Works. The Connection of Times], Kiev, DUKh I LITERA, pp. 342–359. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багно В.Е. (2001) Пограничные культуры между Востоком и Западом (Россия и Испания), Санкт-Петербург, Канун, 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagno V.E. (2001) Pogranichnye kul’tury mezhdu Vostokom i Zapadom (Rossiya i Ispaniya) [Border Cultures between East and West (Russia and Spain)], Saint Petersburg, Kanun, 528 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. (1986) Эстетика словесного творчества, Москва, Искусство, 445 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M.M. (1986) Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of verbal creativity], Moscow, Iskusstvo, 445 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. (1997) К философским основам гуманитарных наук, Собрание сочинений. Т. 5. Работы 1940-х – начала 1960-х годов, Москва, Русские словари, c. 7–10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M.M. (1997) K filosofskim osnovam gumanitarnykh nauk [On the Philosophical Foundations of the Humanities], Sobranie sochinenii. T. 5. Raboty 1940-kh — nachala 1960-kh godov [Collected Works. Vol. 5. Works of the 1940s – early 1960s], Moscow, Russkie slovari, pp. 7–10. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гайденко П.П. (1987) Эволюция понятия науки (XVII–XVIII вв.), Москва, Наука, 448 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaidenko P.P. (1987) Evolyutsiya ponyatiya nauki (XVII–XVIII vv.) [Evolution of the Concept of Science (17th – 18th Centuries)], Moscow, Nauka, 448 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гирин Ю.Н. (2008) Поэтика сверхпредельности. К интерпретации художественных процессов латиноамериканской культуры, Санкт-Петербург, Алетейя, 215 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Girin Yu.N. (2008) Poetika sverkhpredel’nosti. K interpretatsii khudozhestvennykh protsessov latinoamerikanskoi kul’tury [Poetics of the Super-Limitless. Towards the Interpretation of Artistic Processes in Latin American Culture], Saint Petersburg, Aleteiya, 215 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Живов В.М. (2002) Разыскания в области истории и предыстории русской культуры, Москва, Языки славянской культуры, 760 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhivov V.M. (2002) Razyskaniya v oblasti istorii i predystorii russkoi kul’tury [Research in the Field of History and Prehistory of Russian Culture], Moscow, Yazyki slavyanskoi kul’tury, 760 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Земсков В.Б. (2004) Литературный процесс в Латинской Америке. XX век и теоретические итоги, История литератур Латинской Америки. XX век: 20–90-е годы. Часть первая, под ред. Земскова В.Б., Москва, ИМЛИ РАН, с. 5–106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zemskov V.B. (2004) Literaturnyi protsess v Latinskoi Amerike. XX vek i teoreticheskie itogi [The literary process in Latin America. 20th century and theoretical results] in V.B. Zemskov (ed.) Istoriya literatur Latinskoi Ameriki. XX vek: 20–90-e gody. Chast’ pervaya [History of the Literatures of Latin America. 20th century: 1920-1990s. Part One], Moscow, IMLI RAN, pp. 5–106. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Вяч.Вс. (2009) До – во время – после, Избранные труды по семиотике и истории культуры, Том V, Мифология и фольклор, Москва, Знак, с. 135–157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov Vyach.Vs. (2009) Do – vo vremya – posle [Before – During – After], Izbrannye trudy po semiotike i istorii kul’tury. Tom V, Mifologiya i fol’klor [Selected Works on Semiotics and History of Culture, Volume V, Mythology and Folklore], Moscow, Znak, pp. 135–157. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кондаков И.В. (2015) Вступительное слово, Образ России в современном мире и иные сюжеты, под ред. В.Б. Земскова, Москва, Санкт-Петербург, Центр гуманитарных инициатив, Гнозис, с. 5–8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kondakov I.V. (2015) Vstupitel’noe slovo [Introductory word] in V.B. Zemskov. Obraz Rossii v sovremennom mire i inye syuzhety [The Image of Russia in the Modern World and Other Stories] Moscow, Saint Petersburg, Tsentr gumanitarnykh initsiativ, Gnozis, pp. 5–8. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Константинова Н.С. (ред.) (2022) Ибероамерика: роль культуры в формировании и эволюции национальной идентичности. Москва, ИЛА РАН, 244 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konstanyinova N.S. (ed.) (2022) Iberoamerika: rol’ kul’tury v formirovanii i evolyutsii natsional’noi identichnosti [Iberoamerica: The Role of Culture in the Formation and Evolution of National Identity], Moscow, ILA RAS, 244 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (1997) Латиноамериканский художественный образ мира, Москва, Наследие, 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (1997) Latinoamerikanskij hudozhestvennyj obraz mira [Latin American artistic image of the world], Moscow, Nasledie, 320 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2004) Литература Мексики, История литератур Латинской Америки. XX век: 20–90-е годы. Часть первая, под ред. Земскова В.Б., Москва, ИМЛИ РАН, с. 107–195.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2004) Literatura Meksiki [Literature of Mexico] in V.B. Zemskov (ed.) Istoriya literatur Latinskoi Ameriki. XX vek: 20–90-e gody. Chast’ pervaya [History of the Literatures of Latin America. 20th century: 1920-1990s. Part One], Moscow, IMLI RAN, pp. 107–195. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2007a) Кортес и его капитаны, Москва, Пан Пресс, 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2007a) Kortes i ego kapitany [Cortes and His Captains], Moscow, Pan Press, 352 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2007b) Рыцари Нового Света, Москва, Пан Пресс, 196 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2007b) Rytsari Novogo Sveta [Knights of the New World], Moscow, Pan Press, 196 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2009) Конкистадоры. Три хроники завоевания Америки, Москва, Санкт-Петербург, Эрвез, Симпозиум, 606 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2009) Konkistadory. Tri khroniki zavoevaniya Ameriki [Conquistadors. Three Chronicles of the Conquest of America], Moscow, Saint Petersburg, Ervez, Simpozium, 606 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2012) Испанский конкистадор. От текста к реконструкции типа личности, Москва, ИМЛИ РАН, 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2012) Ispanskii konkistador. Ot teksta k rekonstruktsii tipa lichnosti [Spanish Conquistador. From the Text to the Reconstruction of a Personality Type] Moscow, IMLI RAN, 304 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2017) Под покровительством Сантьяго. Испанское завоевание Америки и судьбы знаменитых конкистадоров, Санкт-Петербург Издательство «Крига», 1032 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2017) Pod pokrovitel’stvom Sant’jago. Ispanskoe zavoevanie Ameriki i sud’by znamenityh konkistadorov [Under the auspices of Santiago. The Spanish conquest of America and the fate of famous conquistadors], Saint Petersburg, Izdatel’stvo «Kriga», 1032 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кофман А.Ф. (2023) “Что гринго здорово, то латиноамериканцу смерть...” Особенности выстраивания латиноамериканской картины мира, Ибероамериканские тетради, № 1, с. 16–40. DOI: 10.46272/2409-3416-2023-11-1-16-40</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kofman A.F. (2023) “Chto gringo zdorovo, to latinoamerikantsu smert’...” Osobennosti vystraivaniya latinoamerikanskoi kartiny mira [Specifics of the Latin American world view construction], Iberoamerican Papers, no. 1, pp. 16–40. DOI: 10.46272/2409-3416-2023-11-1-16-40 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. (2002) Статьи по семиотике культуры и искусства, Санкт-Петербург, Академический проект, 544 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu.M. (2002) Stat’i po semiotike kul’tury i iskusstva [Articles on the Semiotics of Culture and Art], Saint Petersburg, Akademicheskii proekt, 544 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М.М. (1996) Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов, Москва, Владос, 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makovskii M.M. (1996) Sravnitel’nyi slovar’ mifologicheskoi simvoliki v indoevropeiskikh yazykakh. Obraz mira i miry obrazov [Comparative Dictionary of Mythological Symbolism in Indo-European Languages. Image of the World and Worlds of Images], Moscow, Vlados, 416 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тлостанова М.В. (2004) Постсоветская литература и эстетика транскультурации, Москва, УРСС, 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tlostanova M.V. (2004) Postsovetskaya literatura i estetika transkul’turatsii [Post-Soviet Literature and the Aesthetics of Transculturation], Moscow, URSS, 416 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тойнби А.Дж. (1991) Постижение истории, Москва, Прогресс, 736 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toinbi A.G. (1991) Postizhenie istorii [Understanding History], Moscow, Progress, 736 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2001) Европа и Латинская Америка: Взаимодействие цивилизаций в контексте всемирной истории, Москва, Наука, 391 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2001) Evropa i Latinskaya Amerika: Vzaimodeistvie tsivilizatsii v kontekste vsemirnoi istorii [Europe and Latin America: Interaction of Civilizations in the Context of World History] Moscow, Nauka, 391 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2006) Латиноамериканская цивилизация и латиноамериканская литература, Известия РАН. Серия литературы и языка, том 65, № 4, c. 32–39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2006) Latinoamerikanskaya tsivilizatsiya i latinoamerikanskaya literature [Latin American Civilization and Latin American Literature], Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka, vol. 65, no. 4, pp. 32–39. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г., Шемякина О.Д. (2009) Пути и условия достижения целостности цивилизационной системы: Сопоставление исторического опыта России и Латинской Америки, Латинская Америка, № 10, c. 82–101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G., Shemyakina O.D. (2009) Puti i usloviya dostizheniya tselostnosti tsivilizatsionnoi sistemy: Sopostavlenie istoricheskogo opyta Rossii i Latinskoi Ameriki [Ways and conditions for achieving the integrity of the civilizational system: A comparison of the historical experience of Russia and Latin America], Latinskaya Amerika, no. 10, pp. 82–101. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2016) Слово о Земскове, Латинская Америка, № 2, c. 76–92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2016) Slovo o Zemskove [Reflections about Zemskov], Latinskaya Amerika, no. 2, pp. 76-92. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2018) Конфликт интересов и конфликт ценностей. Миграционная проблематика в контексте проблемы цивилизационной идентичности, Цивилизационные вызовы во всемирно-исторической перспективе, под ред. О.В. Воробьевой, Москва, Аквилон, с. 348–402.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2018) Konflikt interesov i konflikt tsennostei. Migratsionnaya problematika v kontekste problemy tsivilizatsionnoi identichnosti. [Conflict of Interests and Conflict of Values. Migration Issues in the Context of the Problem of Civilizational Identity], in O.V. Vorobyova (ed.) Tsivilizatsionnye vyzovy vo vsemirno-istoricheskoi perspective [Civilizational Challenges in a World-Historical Perspective], Moscow, Akvilon, pp. 348–402.  (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2019) Идентичность как способ бытия культуры: латиноамериканский опыт, Ибероамерика: культурная идентичность в эпоху глобализации, под ред. Константиновой Н.С., Москва, ИЛА РАН, с. 34–66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2019) Identichnost’ kak sposob bytiya kul’tury. Latinoamerikanskii opyt [Identity as a Way of Being of Culture. Latin American Experience] in Konstantinova N.S. (ed.) Iberoamerika: kul’turnaya identichnost’ v epokhu globalizatsii [Ibero-America: Cultural Identity in the Era of Globalization], Moscow, ILA RAS, pp. 34–66. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2021) Культурный трансфер и диалог культур в российском и латиноамериканском цивилизационных «пограничьях», Перспективы. Электронный журнал, № 4/1(24/25), c. 110–127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2021) Kul’turnyi transfer i dialog kul’tur v rossiiskom i latinoamerikanskom tsivilizatsionnykh «pogranich’yakh» [Cultural Transfer and Dialogue of Cultures in the Russian and Latin American Civilizational Borderlands], Perspektivy. Elektronnyi zhurnal, no. 4/1(24/25), pp. 110–127. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2022) Культура как способ бытия Латинской Америки. Характер и формы культурной детерминации латиноамериканской действительности, Ибероамерика: роль культуры в формировании и эволюции национальной идентичности, под ред. Константиновой Н.С., Москва, ИЛА РАН, с. 20–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2022) Kul’tura kak sposob bytiya Latinskoi Ameriki. Kharakter i formy kul’turnoi determinatsii latinoamerikanskoi deistvitel’nosti [Culture as a way of being in Latin America. The nature and forms of cultural determination of the Latin American reality] in Konstantinova N.S. (ed.) Iberoamerika: rol’ kul’tury v formirovanii i evolyutsii natsional’noi identichnosti [Iberoamerica: the role of culture in formation and evolution of national identity], Moscow, ILA RAS, pp. 20–78. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2023a) «Великие географические открытия»: смысл и историческое содержание термина в свете опыта взаимодействия цивилизаций в Новом Свете, Ибероамериканские тетради, №1, с. 41-67. https://doi.org/10.46272/2409-3416-202311-1-41-67</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2023a) «Velikie geograficheskie otkrytiya»: smysl i istoricheskoe soderzhanie termina v svete opyta vzaimodeistviya tsivilizatsii v Novom Svete [«Great geographical discoveries»: the meaning and historical content of the term in the light of the interaction experience of civilizations in the New World], Iberoamerican Papers, no. 1, pp. 41–67. https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-1-41-67 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемякин Я.Г. (2023b) О формах организации лингвистической реальности цивилизационного «пограничья»: Латинская Америка, Иберийская Европа и Россия в контексте сравнения, Ибероамериканские тетради, № 4, с. 36–61. https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-4-36-61</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemyakin Ya.G. (2023b) O formakh organizatsii lingvisticheskoi real’nosti tsivilizatsionnogo «pogranich’ya»: Latinskaya Amerika, Iberiiskaya Evropa i Rossiya v kontekste sravneniya [On the Forms of Organization of the Linguistic Reality of the Civilizational «Borderlands»: Latin America, Iberian Europe and Russia Compared], Iberoamerican Papers, no. 4, pp. 36–61. https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-4-36-61 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ainsa F. (1986) Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativа [Cultural Identity of Latin America in its Narrative], Madrid, Gredos, 590 p. (In Spanish)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ainsa F. (1986) Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativа [Cultural Identity of Latin America in its Narrative], Madrid, Gredos, 590 p. (In Spanish)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Menéndez Pidal R. (1982) Los españoles en la historia [The Spaniards in History], Madrid, Espasa-Calpe, 241 p. (In Spanish)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Menéndez Pidal R. (1982) Los españoles en la historia [The Spaniards in History], Madrid, Espasa-Calpe, 241 p. (In Spanish)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
