<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">cuadernos</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ибероамериканские тетради</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cuadernos Iberoamericanos</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-3416</issn><issn pub-type="epub">2658-5219</issn><publisher><publisher-name>MGIMO</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46272/2409-3416-2024-12-1-189-209</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">cuadernos-607</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ОБЩЕСТВО И ЯЗЫК</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOCIETY AND LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Кастильский и другие: языковая ситуация в современной Испании</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Castilian and Others: The Language Situation in Today’s Spain</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кожановский</surname><given-names>А. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kozhanovsky</surname><given-names>A. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Николаевич Кожановский, д-р ист. наук, ведущий научный сотрудник,</p><p>119334, Москва, Ленинский проспект, 32а.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander N. Kozhanovsky, Doctor of History, Senior Researcher,</p><p>119334, Moscow, Leninsky prospect, 32а.</p></bio><email xlink:type="simple">ankozhan49@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт этнологии и антропологии РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Ethnography and Anthropology of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>12</volume><issue>1</issue><fpage>189</fpage><lpage>209</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кожановский А.Н., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кожановский А.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kozhanovsky A.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.iberpapers.org/jour/article/view/607">https://www.iberpapers.org/jour/article/view/607</self-uri><abstract><p>Официальное доминирование испанского/кастильского языка во внутренней жизни Испании в эпоху Франко, в сочетании с бесправием других языков коренного населения страны, традиционно рассматривалось в отечественной испанистике как наиболее очевидный пример угнетения некастильскоязычных «малых народов». Соответственно, предоставление «региональным» языкам статуса «вторых официальных» в 1978 г. было расценено советскими учёными как наиболее правильное решение болезненной «языковой проблемы», призванное снизить порождаемую ею этнонациональную напряжённость и обессмыслить претензии региональных сепаратистов на отделение от страны. Последующие четыре с лишним десятилетия развития в условиях представительной демократии показали, что тема положения и статуса языков Испании и взаимоотношений их носителей остаётся весьма злободневной и острой, при этом лингвистическая ситуация стала намного более сложной и многообразной. Обозначился — в том числе в сфере образования — целый ряд моделей «лингвистической политики», практикуемых властями «двуязычных» автономий, в том числе действия, трактуемые оппонентами как вытеснение испанского языка из процесса школьного обучения с целью «лингвистического переформатирования» местного населения и обособления от общеиспанского культурно-исторического целого. В целом же административно-юридические статусы и обстоятельства реального существования языков, бытующих в настоящее время в Испании и трактуемых там как «языки коренных народов», довольно сильно различаются, составляя своего рода иерархию по степени официального и общественного признания и подвергаясь постоянному воздействию факторов нелингвистического порядка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The Spanish/Castilian language was dominant in Spain during the Franco era, whereas the country’s other regional languages were disenfranchised, which was commonly seen in the Soviet Spanish studies as the most obvious example of non-Castilian-speaking «minority peoples» being oppressed. Therefore, as regional languages were granted the status of «co-official languages» in 1978, Soviet researchers deemed it the most appropriate solution that would help to avoid the «language conflict», reduce ethnic tensions and make regional separatists’ demands groundless. The past four decades of democratic development have shown that the state and status of Spain’s languages, as well as the relations of their speakers remain a pressing issue, with the language situation becoming much more complex and diverse. The authorities of bilingual autonomous communities have started to practice several «language policy» models, first and foremost in education. According to critics, local authorities promote these policies to eliminate Spanish from schooling in order to «linguistically reprogram» the local population and isolate it from the Spanish cultural and historical heritage. In general, there is a substantial difference between the administrative and legal statuses of Spain’s co-official languages and the country’s current language situation, which creates a kind of hierarchy based on official and public recognition amid constant exposure to non-linguistic factors.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>современная Испания</kwd><kwd>иерархия языков</kwd><kwd>регионы с двумя официальными языками</kwd><kwd>языковые модели в образовании</kwd><kwd>языковые конфликты</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>contemporary Spain</kwd><kwd>the hierarchy of languages</kwd><kwd>regions with two official languages</kwd><kwd>linguistic models in education</kwd><kwd>language conflicts</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринина Е.А., Евдокимова А.А. (2022) Галисийский язык: история и современное состояние, Москва, МГИМО-Университет, 232 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinina E.A., Evdokimova A.A. (2022) Galisiiskii yazyk: istoriya i sovremennoe sostoyanie [Galician language: history and current state], Moscow, MGIMO-Universitet, 232 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кожановский А.Н. (2022) Глава 6. «Закон Селаа» и языковое противостояние в автономной Каталонии, Язык как ресурс идентичности в Европе: антропологическое исследование, под ред. М.Ю. Мартыновой, Москва, ИЭА РАН, 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozhanovskiy A.N. (2022) Glava 6. «Zakon Celaá» i yazykovoe protivostoyanie v avtonomnoi Katalonii [Chapter 6. The “Selaa Law” and the linguistic confrontation in autonomous Catalonia] in M.Yu. Martynova (ed.) Yazyk kak resurs identichnosti v Evrope: antropologicheskoe issledovanie [Language as a source of Identity in Europe: an Anthropological Study], Moscow, IEA RAS, 536 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прицкер Д.П. (1980) Национальная и региональная проблемы современной Испании, Расы и народы, № 10, с. 108–125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pritsker D.P. (1980) Natsional’naya i regional’naya problemy sovremennoi Ispanii [National and regional problem of modern Spain], Rasy i narody, no. 10, pp. 108–125. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arteta Aisa A., Pericay X. (2007) Libertad o coacción? Políticas lingüísticas y nacionalismos en España [Freedom or coercion? Language policies and nationalisms in Spain], Madrid, FAES Fundación para el Análisis y los Estudios Sociales, 286 p. (In Spanish)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arteta Aisa A., Pericay X. (2007) Libertad o coacción? Políticas lingüísticas y nacionalismos en España [Freedom or coercion? Language policies and nationalisms in Spain], Madrid, FAES Fundación para el Análisis y los Estudios Sociales, 286 p. (In Spanish)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tasa Fuster V. (2017) El sistema español de jerarquía lingüística. Desarrollo autonómico del artículo 3 de la Constitución: lengua del estado, lenguas cooficiales, otras lenguas españolas y modalidades lingüísticas. Teoría y praxis [The Spanish system of language hierarchy. Autonomous development of the article 3 of the Constitution: the official language, coofficial languages, other Spanish languages and linguistic variants. Theory and practice], Revista de Derecho Político, no. 100, pp. 51–79. URL: https://revistas.uned.es/index.php/derechopolitico/article/view/20682/17160 (In Spanish)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tasa Fuster V. (2017) El sistema español de jerarquía lingüística. Desarrollo autonómico del artículo 3 de la Constitución: lengua del estado, lenguas cooficiales, otras lenguas españolas y modalidades lingüísticas. Teoría y praxis [The Spanish system of language hierarchy. Autonomous development of the article 3 of the Constitution: the official language, coofficial languages, other Spanish languages and linguistic variants. Theory and practice], Revista de Derecho Político, no. 100, pp. 51–79. URL: https://revistas.uned.es/index.php/derechopolitico/article/view/20682/17160 (In Spanish)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tasa Fuster V. (2018) Las alternativas políticas en torno al reconocimiento de la diversidad lingüística propia y los derechos lingüísticos, y sus consecuencias en la interpretación o reforma de la constitución Española [Political alternatives regarding the recognition of proper linguistic diversity and linguistic rights, as well as their implications for the interpretation or the reform of the Spanish Constitution], Iuris Tantum. Rev. Bol. Der., no. 25. URL: http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2070-81572018000100027 (In Spanish)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tasa Fuster V. (2018) Las alternativas políticas en torno al reconocimiento de la diversidad lingüística propia y los derechos lingüísticos, y sus consecuencias en la interpretación o reforma de la constitución Española [Political alternatives regarding the recognition of proper linguistic diversity and linguistic rights, as well as their implications for the interpretation or the reform of the Spanish Constitution], Iuris Tantum. Rev. Bol. Der., no. 25. URL: http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2070-81572018000100027 (In Spanish)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
