<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">cuadernos</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ибероамериканские тетради</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cuadernos Iberoamericanos</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-3416</issn><issn pub-type="epub">2658-5219</issn><publisher><publisher-name>MGIMO</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46272/2409-3416-2023-11-1-99-112</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">cuadernos-528</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лиссабонское фаду и его изучение в контексте истории Португалии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Lisbon fado and its study in the context of the history of Portugal</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2878-1067</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кабицкий</surname><given-names>М. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kabitski</surname><given-names>M. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кабицкий Михаил Евгеньевич - кандидат исторических наук, доцент исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова и центра социальной антропологии РГГУ.</p><p>119192, Москва, Ломоносовский проспект, 27, корп. 4; 125047, Москва, Миусская пл., 6, корп. 2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mikhail E. Kabitski - PhD (History), docent at Moscow Lomonosov State University, Faculty of History, and at Russian State University for Humanities, Centre of Social Anthropology.</p><p>119192, Moscow, Lomonosovsky prospekt, 27, building 4; 125047, Moscow, Miusskaya square, 6, building 2</p></bio><email xlink:type="simple">kabitski@yahoo.es</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова; Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Lomonosov State University; Russian State University for Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><volume>11</volume><issue>1</issue><fpage>99</fpage><lpage>112</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кабицкий М.Е., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кабицкий М.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kabitski M.E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.iberpapers.org/jour/article/view/528">https://www.iberpapers.org/jour/article/view/528</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается лиссабонское фаду и его развитие в историческом контексте и в контексте его научного изучения. Фаду, иногда называемое португальским городским романсом, представляет собой культурный феномен, значение которого далеко выходит за рамки такого определения и вообще за рамки музыкальной сферы. Оно стало важной частью традиционной культуры Португалии, знаковым элементом образа страны, пройдя за свою относительно короткую (чуть менее чем двухвековую) историю несколько фаз эволюции. Возникнув и бытуя на начальном этапе как элемент фольклора городских низов Лиссабона, фаду в дальнейшем подверглось культурной апроприации со стороны аристократии и буржуазии, видевших в нем черты народного духа и выражение менталитета португальцев. С ним, в частности, связывалась такие свойства национального характера, которые обобщены в понятии «саудади» – меланхолической или трагической тоски по далекому, недостижимому, часто – ушедшему в прошлое. С другой стороны, фаду подвергалось осуждению и стигматизации как низкий жанр, ассоциирующийся с маргинальными слоями, а также с отсталостью и упадком страны. В первой половине XX в. происходит профессионализация и повышение престижа фаду, оно проникает на театральную сцену, получает популярность у широкой публики, становится известным за рубежом. В значительной мере это происходит благодаря новациям нового поколения авторов и исполнителей, в частности, Алфреду Марсенейру, Эрминии Силвы и Амалии Родригиш, иногда объединяемых под названием «треугольника фаду». Значимость фаду для португальской и мировой культуры была отмечена включением его в 2011 г. в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Fado, sometimes called Portuguese urban romance, is a cultural phenomenon whose meaning goes far beyond this definition and generally beyond the framework of musical culture at all. It has become an important part of the traditional culture of Portugal, an iconic element of the image of the country, having gone through several phases of evolution in its relatively short (slightly less than two centuries) history. Having arisen and being at the initial stage an element of the folklore of the urban lower classes of Lisbon, fado later underwent cultural appropriation by the aristocracy and the bourgeoisie, who saw in it the features of the national spirit and the expression of the mentality of the Portuguese. In particular, it was associated with such properties of the national character, which are generalised in the concept of «saudade» – melancholic or tragic longing for the distant, unattainable, often gone into the past. On the other hand, fado was condemned and stigmatised as a low genre associated with marginal strata, as well as with the backwardness and decline of the country. In the first half of the 20th century, the professionalisation and prestige of the fado is increasing, it penetrates the theatre scene, grows popular with the general public, becomes famous abroad. To a large extent, this is due to the innovations of a new generation of authors and performers, in particular, Alfredo Marceneiro, Hermínia Silva and Amália Rodrigues, sometimes defined as the «fado triangle». The significance of fado for Portuguese and world culture was marked by its inclusion in the UNESCO Intangible Cultural Heritage List in 2011.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фаду</kwd><kwd>нематериальное наследие</kwd><kwd>история Португалии</kwd><kwd>национальная идентичность португальцев</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>fado</kwd><kwd>intangible heritage</kwd><kwd>history of Portugal</kwd><kwd>national identity of the Portuguese</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кабицкий М.Е. (2015) Этнология и антропология иберийских стран: общие черты и особенности исторического развития. Россия и Ибероамерика в глобализирующемся мире: история и современность. Том 1. Гамма, Санкт-Петербург. С. 371-379.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andrade Mário de. (1976) Origens do fado [1930], en Oneyda Alvarenga (ed.) Música, doce música. Estudos da crítica e folclore, Livraria Martins Editora, São Paulo, Brasil, pp. 95-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каптерева Т.П. (1990) Искусство Португалии. Изобразит. Искусство, Москва. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barreto M. (1970) Fado: Origens Líricas e Motivação Poética, Aster, Lisboa, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Месхидзе Дж.И. (2008) О португальской гитаре из коллекции К.Н. Посьета. Радловский сборник. МАЭ РАН, Санкт-Петербург. C. 439-443.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brito J. Pais de. (1991) O fado, Portugal moderno. Tradições, PoMo, Lisboa, Portugal, pp. 159-165.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Торощина Т.Г. (2014) Жанровые разновидности фаду. Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. №10-2. С. 182-190.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brito J. Pais de. (2006) O fado: etnografia na cidade, en Gilberto Velho (ed.) Antropologia urbana: cultura e sociedade no Brasil e em Portugal, Jorge Zahar, Rio de Janeiro, Brasil, pp. 24-42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Торощина Т.Г. (2015a) Концепт saudade в фаду. Концепт: грани понятия в современной науке. Аналитика Родис, Ногинск. С. 91-114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carvalho Pinto de. (1982) História do Fado, D. Quixote, Lisboa, Portugal. Costa J. de Sousa e. (1936) Severa, Bertrand, Lisboa, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Торощина Т.Г. (2015b) Фаду как объект лингвокультурологического и лингвостилистического исследования. Дисс. … канд. филол. наук. Москва. 245 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Freitas F. de. (1973) Fado, canção da cidade de Lisboa. Suas origens e evolução, Língua e cultura, no. 3, pp. 225-237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Andrade Mário de. (1976) Origens do fado [1930]. Música, doce música. Estudos da crítica e folclore. Ed. por Oneyda Alvarenga. Livraria Martins Editora, São Paulo, Brasil. P. 95-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gallop R. (1960) Cantares do povo português, Instituto de Alta Cultura, Lisboa, Portugal. Graça F. Lopes. (1944) A música Portuguesa e os seus problemas. Vol. 1, Lopes da Silva, Porto, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Barreto M. (1970) Fado: Origens Líricas e Motivação Poética. Aster, Lisboa, Portugal. 590 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kabitzky M.E. (2015) Etnologiya i antropologiya iberiiskikh stran: obshchie cherty i osobennosti istoricheskogo razvitiya [Ethnology and Anthropology of the Iberian countries: similarities and peculiarities of historical development], Russia and Ibero-America in a Globalizing World: History and Modernity. Vol. 1, Gamma, Saint-Petersburg, Russia, pp. 371-378. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brito J. Pais de. (1991) O fado. Portugal moderno. Tradições. PoMo, Lisboa, Portugal. P. 159-165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaptereva T.P. (1990) Iskusstvo Portugalii [Art of Portugal], Izobrazit. iskusstvo, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brito J. Pais de. (2006) O fado: etnografia na cidade. Antropologia urbana: cultura e sociedade no Brasil e em Portugal. Ed. por Gilberto Velho. Jorge Zahar, Rio de Janeiro, Brasil. P. 24-42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leal J. (1995) Imagens contrastadas do povo, Revista Lusitana. Nova série, no. 13-14, pp. 143-164.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carvalho Pinto de. (1982) História do Fado. D. Quixote, Lisboa, Portugal. 292 p. Costa J. de Sousa e. (1936) Severa. Bertrand, Lisboa, Portugal. 207 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Machado V.A. (1937) Ídolos do fado, Tipografia Gonçalves, Lisboa, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Freitas F. de. (1973) Fado, canção da cidade de Lisboa. Suas origens e evolução. Língua e cultura. №3. P. 225-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meskhidze G.I. (2008) O portugal’skoi gitare iz kollektsii K.N. Pos’eta [About a Portuguese guitar from K.N. Possiet’s collection], Radlovskii sbornik, MAE RAS, Saint-Petersburg, Russia, pp. 439-443. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gallop R. (1960) Cantares do povo português. Instituto de Alta Cultura, Lisboa, Portugal. 149 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pascoaes J. Teixeira de. (1988) A Saudade e o Saudosismo, A&amp;A, Lisboa, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Graça F. Lopes. (1944) A música Portuguesa e os seus problemas. Vol. 1. Lopes da Silva, Porto, Portugal. 253 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peixoto A.A. da Rocha. (1997) O cruel e triste fado [1890], Etnográfica, vol. 1, no.1, pp. 331-336.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leal J. (1995) Imagens contrastadas do povo. Revista Lusitana. Nova série. № 13-14. P. 143-164.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pellerin A. (2003) Le Fado, Chandeigne/France Culture, Paris, France. Sampaio G. (1923) As Origens do Fado, A Águia, no. 9-10, pp. 131-133.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Machado V.A. (1937) Ídolos do fado. Tipografia Gonçalves, Lisboa, Portugal. 266 p. Pascoaes J. Teixeira de. (1988) A Saudade e o Saudosismo. A&amp;A, Lisboa, Portugal. 360 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Silvestre V.F. Séves de Albuquerque. (2015) O fado e a questão da identidade, Tese apresentada para obtenção do grau de doutor em estudos portugueses, Lisboa, Portugal.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Peixoto A.A. da Rocha. (1997) O cruel e triste fado [1890]. Etnográfica. Vol. 1. № 1. P. 331-336.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toroschina T.G. (2014) Zhanrovye raznovidnosti fadu [Genre varieties of fado], The humanities and social-economic sciences, no. 10-2, pp. 182-190. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pellerin A. (2003) Le Fado. Chandeigne/France Culture, Paris, France. 192 p. Sampaio G. (1923) As Origens do Fado. A Águia. № 9-10. P. 131-133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toroschina T.G. (2015a) Kontsept saudade v fadu [The concept of saudade in fado], Kontsept: grani ponyatiya v sovremennoi nauke [Concept: facets of a notion in modern science], Analitika Rodis, Noginsk, Russia, pp. 91-114. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Silvestre V.F. Séves de Albuquerque. (2015) O fado e a questão da identidade. Tese apresentada para obtenção do grau de doutor em estudos portugueses. Lisboa, Portugal. 302 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toroschina T.G. (2015b) Fadu kak ob»ekt lingvokul’turologicheskogo i lingvostilisticheskogo issledovaniya [Fado as an object of linguo-cultural and linguo-stylistic study], PhD. Thesis, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
