<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">cuadernos</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ибероамериканские тетради</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cuadernos Iberoamericanos</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-3416</issn><issn pub-type="epub">2658-5219</issn><publisher><publisher-name>MGIMO</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46272/2409-3416-2016-2-72-76</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">cuadernos-114</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РАЗДЕЛ II. ИБЕРОАМЕРИКАНСКИЙ МИР В ПРОСТРАНСТВЕ И ВРЕМЕНИ: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SECCIÓN I. EL MUNDO IBEROAMERICANO EN EL ESPACIO Y EL TIEMPO: PROBLEMAS ACTUALES DE LA LENGUA Y LA CULTURA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>БАСКСКАЯ ТОПОНИМИЯ В ДИАЛОГЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE DIALOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES IN BASQUE PLACE NAMES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Чеснокова</surname><given-names>ОЛЬГА СТАНИСЛАВОВНА</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chesnokova</surname><given-names>OLGA S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Талавера-Ибарра</surname><given-names>ПЕДРО ЛЕОНАРДО</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Talavera-Ibarra</surname><given-names>PEDRO LEONARDO</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">ЮЖНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ШТАТА МИССУРИ, США<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>06</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>72</fpage><lpage>76</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Чеснокова О.С., Талавера-Ибарра П.Л., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Чеснокова О.С., Талавера-Ибарра П.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Chesnokova O.S., Talavera-Ibarra P.L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.iberpapers.org/jour/article/view/114">https://www.iberpapers.org/jour/article/view/114</self-uri><abstract><p>Современная баскская топонимия представляет результат диалога языков и культур в ме-стах исконного проживания басков, исторически связанных с ними регионов, а также наличие разнообразных типов баскских топонимов на других территориях, что позволяет исследовать</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Presently, Basque toponymy comes out as the result of a dialogue between cultures and languages inside the original territory of Basqueland, as well as the result of a dialogue with the regions historically tied to Euskadi. The toponymy also includes Basque names in other lands, a presence that bears witness to a Basque expansion. This feature allows us to apply to the entire corpus of Basque toponymy a methodology that estab-lishes its dialogic and associative ties as well as its semiotic parameters. In view of the agglutinative character of the Basque language, it is possible to clearly define, from a historic perspective, the topoformative elements and their limits. Nowadays, on the other hand, an important characteristic of Basque toponymy is the pres-ence of duplicate names, a process explained by both an official policy and the standardization and revival of Basque language and literature.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>toponimia</kwd><kwd>lengua vascuence</kwd><kwd>formante</kwd><kwd>diálogo</kwd><kwd>España</kwd><kwd>топонимия</kwd><kwd>баскский язык</kwd><kwd>формант</kwd><kwd>диалог</kwd><kwd>Испания</kwd><kwd>place names</kwd><kwd>toponymy</kwd><kwd>Basque Language</kwd><kwd>formant</kwd><kwd>dialogue</kwd><kwd>Spain</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурзаев Э. М. Топонимика и география. М.: Наука, 1995. - 304 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мурзаев Э. М. Топонимика и география. М.: Наука, 1995. - 304 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поспелов Е. М. Географические названия стран мира: Топонимический словарь: Свыше 5000 единиц. - М.: Русские словари, 1998. - 372 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Поспелов Е. М. Географические названия стран мира: Топонимический словарь: Свыше 5000 единиц. - М.: Русские словари, 1998. - 372 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сударь Г. С. Испанская топонимия: Учеб. пособие. - М.: Росноу, 2007. - 232 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сударь Г. С. Испанская топонимия: Учеб. пособие. - М.: Росноу, 2007. - 232 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Томахин Г. Д. Топонимы как реалии языка и культуры (на материале географических названий США) //Вопросы языкознания. №4, 1984, с. 84-90</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Томахин Г. Д. Топонимы как реалии языка и культуры (на материале географических названий США) //Вопросы языкознания. №4, 1984, с. 84-90</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chesnokova, Olga. Toponimia latinoamericana: Un enfoque semiótico. Forma y Función. vol. 24, n. 2 julio-diciembre del 2011. Bogotá, Colombia, pp. 11-24</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, Olga. Toponimia latinoamericana: Un enfoque semiótico. Forma y Función. vol. 24, n. 2 julio-diciembre del 2011. Bogotá, Colombia, pp. 11-24</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sarkisian Vahan. Vascos y armenios: Documentos y materiales. Erevan: Asoghik, 2007. 254 p</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sarkisian Vahan. Vascos y armenios: Documentos y materiales. Erevan: Asoghik, 2007. 254 p</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Igartua, Iván, Zabaltza, Xavier. Breve historia de la lengua vasca. Donostia-San Sebastián: Instituto Vasco Etxeparre. Consultado en: www.etxepareinstitutua.net. (Consultado el 5 de enero de 2016)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Igartua, Iván, Zabaltza, Xavier. Breve historia de la lengua vasca. Donostia-San Sebastián: Instituto Vasco Etxeparre. Consultado en: www.etxepareinstitutua.net. (Consultado el 5 de enero de 2016)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Albaigès, Josep Maria. Enciclopedia de los topónimos españoles. Barcelona, Planeta, 1998. 678 p</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Albaigès, Josep Maria. Enciclopedia de los topónimos españoles. Barcelona, Planeta, 1998. 678 p</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Iráizoz, Policarpo. Nombre vasco de Pamplona: Iruñea, Iruña, Iruñe? http://www.vianayborgia. es/FOLI-0035-0036-0427-0434m.html (Consultado el 5 de enero de 2016)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iráizoz, Policarpo. Nombre vasco de Pamplona: Iruñea, Iruña, Iruñe? http://www.vianayborgia. es/FOLI-0035-0036-0427-0434m.html (Consultado el 5 de enero de 2016)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">García Cubas, Antonio. Diccionario geográfico, histórico y biográfico de los Estados Unidos Mexicanos. Tomo I. México, Antigua Imprenta de Murguía, 1888. (Consultado el 5 de enero de 2016 en http://onlinebooks.library.upenn.edu/)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">García Cubas, Antonio. Diccionario geográfico, histórico y biográfico de los Estados Unidos Mexicanos. Tomo I. México, Antigua Imprenta de Murguía, 1888. (Consultado el 5 de enero de 2016 en http://onlinebooks.library.upenn.edu/)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мартыненко И. А. Испаноязычные топономинации США: лингвопрагматический ана-лиз. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени кандидата филологических наук. М.: РУДН, 2015. 22 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мартыненко И. А. Испаноязычные топономинации США: лингвопрагматический ана-лиз. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени кандидата филологических наук. М.: РУДН, 2015. 22 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rayburn A. Naming Canada. Toronto: University of Toronto Press, 2001. 360 p</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rayburn A. Naming Canada. Toronto: University of Toronto Press, 2001. 360 p</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ильина А. Ю. Гетерогенность топонимических номинаций англоязычной Канады как отражение языковой картины мира канадцев. Диссертация на соискание ученой степе-ни кандидата филологических наук. М.: РУДН, 2013. - 214с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ильина А. Ю. Гетерогенность топонимических номинаций англоязычной Канады как отражение языковой картины мира канадцев. Диссертация на соискание ученой степе-ни кандидата филологических наук. М.: РУДН, 2013. - 214с</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
